oblicua 3_obliqua 3__oblique 3

sáb_ds__sat 08.07 / 19h

Lucienne dans un monde sans solitude

Geordy Couturiau/França/2021/31'

En un mundo sin soledad, donde todos comparten su vida con su doble, Lucienne mantiene una relación con Paul, su expareja que ha perdido a su gemelo. Mientras ella desea su amor, Paul sólo quiere encontrar a su hermano.

En un món sense solitud, on tots comparteixen la seva vida amb el seu doble, la Lucienne manté una relació amb el Paul, la seva exparella que ha perdut el seu bessó. Mentre ella anhela el seu amor, el Paul només vol trobar al seu germà.

In a world without solitude, where everyone shares their life with their double, Lucienne has a relationship with Paul, a former lover who has lost his twin. While she desires his love, Paul only wants to find his brother.

Oneluv

Varya Yakovleva/Rússia/República Txeca/2022/11'

Unos desconocidos visitan la casa de una joven pareja. Aprovechándose de la hospitalidad de los anfitriones, los inesperados invitados empujan a la pareja a hacer locuras, lo que lleva a la destrucción del orden establecido y de la armonía en el seno de la familia.

Uns desconeguts visiten la casa d'una jove parella. Aprofitant-se de l'hospitalitat dels amfitrions, els inesperats convidats empenyen a la parella a fer bogeries, la qual cosa porta a la destrucció de l'ordre establert i de l'harmonia dins de la família.

Strangers come to visit the home of a young couple. Taking advantage of the hospitality of the hosts, the unexpected guests push the couple to do rash things, which leads to the destruction of the established order and harmony within the family.

Ce qui bouge est vivant

Noémie Marsily/Bèlgica/2022/11'

Mientras las babosas deambulan por el suelo de la cocina, Noémie elabora su autorretrato; cambiante y fragmentado, en el límite entre lo íntimo y el bullicio del mundo.

Mentre els llimacs vaguen pel terra de la cuina, la Noémie dibuixa el seu retrat; canviant i fragmentat, oscil·lant entre l'intimitat i l'enrenou del món.

While slugs wander across the kitchen floor, Noémie draws up her sel-portrait, shifting and fragmented, on the edge between the intimate and the hubbub of the world.

在她的身体离开前

Yuxin Yang/Xina/2022/7'

Una mujer trans examina su reflejo en el espejo. Una batalla enredada entre el yo y el alo-yo, en un sueño surrealista que sucede en secreto.

Una dona trans examina el seu reflex al mirall. Una batalla embullada entre el jo i el alo-jo en un somni surrealista, que succeeix en secret.

Trans woman, scrutinizing her reflection in the mirror. A tangling battle between the self and the allo-self, in a surreal dream, secretly happens.

Pentola

Leo Černic/Itàlia/2022/7'

No es tan fácil ser un héroe. Pero tú, Pentola, eres mi superhéroe.

No és tan fàcil ser un heroi. Però tu, Pentola, ets el meu superheroi.

It's not so easy to be a hero. But you, Pentola, you are my superhero.